Overblog
Edit post Seguir este blog Administration + Create my blog

Me gustan los libros

Me gustan los libros

Los libros son unos grandes compañeros y nuestros mejores amigos


Los cuentos de los hermanos Grimm

Publicado por Beatriz Bezares activado 27 Abril 2015, 08:00am

Etiquetas: #Infantil

Jacob Grimm (1785-1863) y Wilhelm Grimm (1786-1859) fueron dos hermanos alemanes mundialmente conocidos por sus cuentos infantiles; pero esa no fue su principal aportación a la cultura alemana. Gracias a sus obras como el Diccionario alemán, Leyendas alemanas, Gramática alemana y Mitología alemana, los hermanos Grimm fueron considerados como los fundadores de la filología alemana.

Desde muy jóvenes se dedicaron de cuerpo y alma a la docencia y a la investigación lingüística; especialmente a la gramática comparada y a la lingüística histórica. Entre sus primeras publicaciones se encuentra Edda, epopeya finlandesa del siglo XIII.

Sus estudios de lengua alemana son tan importantes, que posteriormente se creó el desarrollo del estudio lingüístico, mejor conocido como la Ley de Grimm. Y junto con este estudio, un diccionario en 33 tomos con etimologías, conocido como Deutsches Wörterbuch.

Los hermanos Grimm

Los hermanos Grimm

 

 

Alemania necesita recordar sus raíces

En 1806, Prusia es invadida por el ejército napoleónico. Los alemanes quedaron devastados, pero dispuestos a dar todo por su país. Fue en 1810, cuando el filósofo Johann Gottlieb Fichte publica Los Discursos a la Nación alemana, dando origen al nacionalismo alemán.

Los hermanos Grimm, como buenos alemanes, también querían ayudar a recuperar su nación, así que decidieron, al menos por el momento, dejar a un lado sus investigaciones eruditas, y dedicarse a recopilar cuentos de tradición oral, con el objetivo de recuperar sus raíces alemanas.

Dos amigos suyos, Clemens Brentano y Achim von Arnim, publicaron una antología de poemas antiguos destinados a los niños, esto los inspiró a hacer algo parecido. Así que dispuestos a todo, salieron a las calles del entorno burgués de Kassel, marcado por el carácter de los hugonotes, para escuchar todas las historias posibles.

Gracias a las historias de la gente, especialmente Dorothea Viehmann y las familias Hassenflug y Wild, quienes aportaron la mayor parte de las historias, los hermanos publicaron su primera obra titulado: Cuentos para la infancia y el hogar, en dos volúmenes, uno en 1812, y el otro en 1815. Posteriormente fue ampliado en 1857, pero ahora conocido como Cuentos de hadas de los hermanos Grimm.

Este ejemplar no contaba con ilustraciones, y tenía notas al pie tan largas como los mismos cuentos.

Los cuentos de los hermanos Grimm

Los niños quieren leer tus cuentos, Grimm

Una vez que los hermanos escuchaban estas historias, ellos las adornaban, les agregaban un estilo propio y detalles nuevos e innovadores. Pero su aceptación no fue tan rápida, el público burgués comenzó a protestar contra algunos detalles violentos, madres desnaturalizadas y alusiones sexuales implícitas.

Los hermanos Grimm trataban de defenderse argumentando que no eran cuentos dirigidos al público infantil, sino que representaban los símbolos folcloristas patrióticos; pero su deseo de aceptación los obligó a editar sus cuentos para que los niños pudieran leerlos sin problema. Entre los cambios que se hicieron, fue el de cambiar a la madre de Hänsel y Gretel por una madrastra, para no dañar la imagen materna con una mujer que abandona a sus hijos.

Hänsel y Gretel

Hänsel y Gretel

Los cuentos se venden como pan caliente

A comparación de las primeras escasas ventas en Alemania, apenas unos cientos de ejemplares al año, lograron alcanzar sus mayores ventas cuando realizaron las modificaciones pertinentes y agregaron las ilustraciones de Ludwig Grimm (otro de sus hermanos).

Su difusión fue tan grande, que incluso en muchos lugares desplazaron las obras que se transmitían de generación en generación a través de la tradición oral, por los cuentos de los hermanos Grimm. Algunos de sus cuentos más famosos son: Blancanieves, La Cenicienta, Barba Azul, Hänsel y Gretel, La Bella Durmiente, Elsa la lista, La fuente de las hadas, Juan sin miedo y Pulgarcito.

La Bella Durmiente

La Bella Durmiente

De símbolos alemanes, se convirtieron en ilusiones infantiles

Posteriormente, sus obras viajaron a mediados del siglo XIX en algunos sectores de América del Norte. Y al igual que pasó en su país, los cuentos de los hermanos Grimm fueron rechazados por los maestros, los padres de familia y las figuras religiosas debido a su crudo contenido y semejanza con la cultura medieval. Como por ejemplo, rechazaban que la madrastra de Blancanieves fuera obligada a bailar con unas zapatillas de hierro ardiente al rojo vivo hasta caer muerta. Así que de nuevo, los hermanos Grimm tuvieron que editar y suavizar sus cuentos para poder adaptarse a su nuevo público infantil.

En total, son 210 cuentos los que suman la colección de los Grimm, entre cuentos de hadas, fábulas, farsas rústicas y alegorías religiosas. Esta colección ha sido traducida a más de 160 idiomas. Estos cuentos han inspirado al teatro, la ópera, las historietas, el cine, la pintura, la publicidad y la moda.

Curiosamente, después de la Segunda Guerra Mundial y hasta 1948, cuando Alemania estaba ocupada por los ingleses, estuvo prohibida cualquier reproducción y venta de los cuentos de los hermanos Grimm, pues estaban considerados como una prueba de la supuesta maldad de los alemanes durante la guerra. Tiempo después, en el 2005, los ejemplares manuscritos de Cuentos para la infancia y el hogar, propiedad de la biblioteca de la Universidad de Kassel, fueron incluidos en el Programa Memoria del Mundo de la Unesco.

La Cenicienta

La Cenicienta

Comentar este post

Archivos

¡Somos sociales!

Ultimos Posts